chota

1. m. (marginalidad) Chivato. Aunque se documenta en caló chota 'delator', podría proceder, más bien, de una transformación del significado a partir del animal choto 'que mama', ya que, por un lado, al delator también se le denomina mamón; por otro, este tipo de animales emite unos sonidos muy específicos. Finalmente, la voz chivato 'choto de menos de seis meses', sirve también para designar al que transmite información sobre sus compañeros. Se documenta ya desde 1896 en El delincuente español. El lenguaje de R. Salillas. El delator, como es lógico, es la persona que se cubre de los elementos más negativos y peyorativos en la esfera conceptual y de valores del delincuente, tal y como se refleja en su lenguaje: pucabón, perra, mamón, etc.

2. estar como una chota loc. Estar loco, ido. Si animales como cabra o chiva se utilizan figuradamente para representar la falta de cordura, la chota 'cría de la cabra' no podría ser menos y sumarse a ser un signo de la ausencia de sentido común. Curiosamente, se suelen emplear en femenino y en expresiones, en cierto modo, fosilizadas estar como una chota. Tu hermano ha perdido el juicio, ESTÁ COMO UNA CHOTA.

Recurso: Diccionario de argot on Buho.Guru

Mira otros diccionarios

  1. chota — Argentina Pija, pene. México La bofia, la cana, la policía. Puerto Rico Flojo, pusilánime. Chambón, inútil. estar como una chota España Estar loco. Diccionario de regionalismos
  2. chota — Cuando se tiene algo para hacer y es fácil para hacerlo. fácil Diccionario del colombianismos