barbear
tr. (delincuencia) Palpar disimuladamente el ladrón dónde guarda la cartera su víctima. Si hacer la barba significa 'afeitar', es decir, eliminar con suavidad algo sobrante, es lógico que el argot, lenguaje dado a la ironía y al humor, barbear -con sufijo más bien propio de registros informales como -ear- designe el hecho de tocar con disimulo y precaución la cartera como un afeitado, al igual que se alivia a la víctima, cuando se hurta el dinero. Sin embargo, esta voz no se ha actualizado, al igual que otro sinónimo parchear, puesto que, en opinión de algunos «especialistas», en esta actividad delictiva, la cartera no se toca, sino que se observa bien en la parada del autobús al comprar el billete, en algún establecimiento comercial o en el banco, dónde se la guarda la víctima («todo se visualiza, aquí no se toca nada»). Después las «técnicas» para extraer la cartera del bolsillo son múltiples, como el chinazo tradicional o 'ligero corte realizado en la tela' a los suaves golpes para sacarla del bolsillo trasero del pantalón y lograr extraerla con las pinzas o 'dedos'. También se suelen aprovechar las aglomeraciones y la subida al autobús para efectuar este hurto. Es mejor junar (mirar) dónde se guarda el primo (víctima) la cartera que BARBEAR.
Diccionario de argot