zutano
Como con otras de nuestra lengua (>> fulano, mengano y perengano), nos referimos con esta palabra a la persona desconocida o cuyo nombre ignoramos, aunque zutano aparece después de fulano y mengano o, al menos, después del primero.
No está muy claro el origen del término, aunque parece una variante de citano, de idéntico significado, muy frecuente en los siglos XVII y XVIII. Las formas castellanas sestrano y cicrano (s. XVI) y las portuguesas sicrano y seclano parecen sugerir un origen común, que podría haber sido la onomatopeya de chistar para llamar la atención de alguien a quien no se puede llamar por su nombre, y que podría transcribirse como ¡chist!, ¡sst!, ¡zzt!, o ¡tss!
Diccionario del origen de las palabras