actitud
"Las actitudes expectantes de nuestros colegas manifiestan bien a las claras su falta de principios fijos", leo en un periódico contemporáneo.
Y es además muy común tropezar, en el lenguaje médico y en el filosófico, con el método expectante, la medicina expentante, la moral expectante: todo ello porque los franceses dicen EXPECTANT, ANTE (del L. exspectans, participio presente de exspectare, esperar aguardar) del que o de la que aguarda o espera.
Nosotros no tenemos semejante adjetivo; y puesto que no me opongo a que se adopte, porque es propio, expresivo y de buen origen y derivación; todavía confieso que lo de actitudes expectantes me hace el mismo daño que me haría oír o leer actitudes danzantes, actitudes lacrimantes u otro cualquier género de actitudes extravagantes. ¿No hubiera sido mejor decir: La actitud (si se insiste en emplear esta voz) de pura expectación, o mejor, de pura expectativa en que se han puesto nuestros colegas, manifiesta bien a las claras, etc.? ¿No será mejor también: Medicina, método, moral de expectación o de expectativa, que Medicina, método, moral expectante?
Dejo la resolución del caso a los maestros del habla y al uso de los buenos escritores.
Diccionario de galicismos