prestidigitador
Así dicen hoy algunos (tomándolo del francés prestidigitateur) a lo que siempre ha sido en castellano prestigiador, jugador de manos, embaucador.
Cierto, la palabra francesa es propia y expresiva pues significa presto de dedos (del vocablo italiano-español presto y del latino digitus"; pero es largo, de difícil pronunciación, y además excusado.
Diccionario de galicismos