bonomía

En francés bonomie de bon-homme, buen hombre, vale: 1.º bondad natural, llaneza e ingenuidad en los afectos, porte, trato y costumbres; 2.º simplicidad excesiva, extremada credulidad, bobería. ¿A qué, pues, si tenemos estos y otros muchos vocablos para expresar ambos conceptos, vendría admitir una voz extranjera ocasionada a anfibologías?

No se diga, por tanto: "Es un hombre lleno de bonomía; Tiene la bonomía de creer todo lo que se le dice; Es de una bonomía que da lástima" (frases repugnantes galicanas de todo en todo), sino: Es un sujeto candoroso; Tiene la simpleza de dar crédito a cuanto se le dice; Da lástima su bobería.

Recurso: Diccionario de galicismos on Buho.Guru