CASABIANCA, Jean-Paul

(Córcega, 1865? — París, 1960?). Poeta y periodista. Vino al Paraguay, donde su apellido ya estaba difundido, a principios del 900, desempeñándose desde entonces, y hasta el final de su residencia en nuestro país, como profesor de francés en el Colegio Nacional y en la Escuela Normal. Regresó a Francia en 1906, desde donde envió coloridas crónicas del periodista "galante" que se ufanaba en ser. Al producirse la primera guerra mundial acudió, en 1916, al llamado de su patria, de la que regresó dos años después al suscribirse el armisticio. Difundió con su propio apellido o con el inocultable de "Jean-Paul d"Aile", los bienes de la cultura y de la literatura francesas, en este caso la de los simbolistas, en especial de Verlaine, su ejemplo de siempre. Publicó en París: "Nuit Paraguayenne" y "L'Ile de la Beauté", que le valió un premio. Editó en 1907 Les ñandutís bleus, ampliamente alabado por la crítica local, libro en el que figura su importante traducción al francés del célebre "Nocturno" de José Asunción Silva, fechada en Asunción el 25 de noviembre de 1901. Posteriormente dio a conocer Horas tropicales (1914). Tampoco fueron ajenos a su poesía los temas épicos, siempre destinados a la glorificación histórica del Paraguay, desde la conocida "Oda" de 1903 hasta "Le Marechal López" (1921). Jean-Paul, como se lo llamaba popular y unánimemente, regresó a su país en ese último año tras su jubilación como profesor. Fue objeto de sentidos y elocuentes homenajes. Sobrevivió en el silencio, sin que se pudieran tener más noticias de él que las que proporcionó O'Leary, que lo había visitado en París: residía en un pensionado de veteranos de guerra y lo acompañaba una hija que había nacido en el Paraguay. El modernismo literario no se comprende del todo sin su presencia. (Ficha bio-bibliográfica preparada por el crítico e investigador Raúl Amaral)

Recurso: Diccionario de la literatura Paraguaya on Buho.Guru