garaje
En franco apogeo contra su casi sinónima cochera, el garaje, que algunos se empeñan en seguir escribiendo *garage, nos llegó del francés garage con el mismo valor, y también con el de 'muelle, desembarcadero', que fue el que derivó en el significado actual español. El sustantivo francés es sólo un derivado del antiguo verbo garer, es decir, 'guardar, proteger', recibido del fráncico *waron, con el valor citado antes. De todo esto, parece ser raíz la forma germánica war-, es decir, 'proteger'.
Diccionario del origen de las palabras