paella
El proceso, común en la lengua hablada y en especial en lo que se refiere a bebidas o alimentos, de denominar al contenido con la palabra del continente se trasluce a la perfección en la historia de esta palabra. Es lo mismo que sucede, por ejemplo, cuando nos bebemos «un botellín», nos tomamos «unos vasos» o nos comemos «un pote gallego». El nombre de nuestro plato más universal debería ser arroz en paella, o sea, 'arroz en sartén', aunque la Academia ya admite los términos paella y paellera -este último de creación popular- referidos respectivamente al contenido y al continente. El nombre del recipiente procede de patella(m), derivado de patina(m), en latín 'plato, recipiente plano', aunque es más que posible que llegara al español, con parada en el catalán, a través del francés antiguo paelle. En la actualidad sartén se dice padella en italiano y poêle en francés, hecho que confirma claramente lo expuesto.
Diccionario del origen de las palabras