comprometer
Las acepciones castellanas de este vocablo son las mismas que tiene el francés compromettre (como activo y como recíproco), salvo en aquellas ocasiones en que, estas se ven expuestas a azar, contingencia, menoscabo, deshonra, etc.
Véase en las frases galicanas que copiamos a continuación:
"Ya se guardará el gobierno de hacerlo como lo dice, si no quiere comprometer su dignidad, su autoridad y su reputación" dice un periódico.
"Los fueros sagrados de la hospitalidad ofendidos de un modo tan inicuo en aquella ocasión, comprometerán para siempre su fe de caballero, de español y de cristiano" leo en una novela.
En la primera frase dígase amenguar, menoscabar, aventurar, infamar, etc.
En la segunda Harán que se dude siempre de su fe, Empañarán por siempre su fe, etc.
Todavía se pueden mencionar, como equivalentes, poner a riesgo, arriesgar, poner en peligro, exponer, poner en contingencia, poner en aventura.
Diccionario de galicismos