cotizar
"Tíldese por lo menos un barbarismo novísimo que excede a todos los demás en lo chocante, y aun como galicismo está mal usado. Alúdese aquí a la expresión de cotizar los fondos en la Bolsa. Los franceses dicen côter; y entre ellos se cotiser quiere decir cosa muy diferente. Vino a Francia la voz de Inglaterra, siendo su original el verbo usado por los ingleses quote que significa citar; y así en la lengua inglesa se dice buenamente citar el precio de los fondos. En castellano, ya que citar parece disonante, y que de Francia habíamos de traer el coter, podríamos habernos acordado de que en nuestra lengua hay el verbo acolar, sinónimo de citar; y con todo hemos preferido un barbarismo puro empleando una voz extranjera significativa de acción muy diversa de la que expresa en nuestra novel gerigonza." A. A. GALIANO, Revista de Europa, núm. del 15 de julio de 1846.
Diccionario de galicismos