más
Para la locución Más Grande, V. grande.
Son galicanas las frases siguientes:
☻ "No sé que haya más remedio" por No le sé otro remedio.
☻ "Se hace de más en más hábil cada día" por Se hace más y más hábil cada día; Se hace cada vez más hábil.
Podemos decir Seis duros más o menos no impedirán el trato; pero no "Tiene de renta seis mil duros más o menos"; en cuyo caso lo propio es Tiene de renta seis mil duros poco más o menos; Tiene sobre seis mil duros de renta; Tiene obra de seis mil duros de renta; Tiene cosa de seis mil duros de renta.
Hoy es frecuente este modo de hablar:
☻ "No contento con injuriarle de palabra le maltrató de obra, hay más: le escupió en la cara."
Es rápido y enérgico; puesto que no faltan en castellano giros expresivos con que traducirle. V. gr.:
• No contento con injuriarle de palabra le maltrató de obra, hizo más: le escupió en la cara.
• No contento con...: y a más, y además le escupió en la cara.
Nuestros antiguos habrían dicho con gracia:
• No contento con...: otrosí, le escupió en la cara.
En estilo familiar, o jocoso se puede decir:
• No contento con...: ítem, le escupió en la cara.
Son muy comunes en la lengua afrancesada del día giros como los siguientes:
☻ "El más suave de los perfumes. — El más suave de los perfumes posibles. — Para perpetuar su nombre exterminan los conquistadores el mayor número, o (que también lo he oído y leído) el más número de hombres posibles."
En todas estas frases que, por su estructura, contienen un superlativo, el vocablo posible es puramente expletivo, y excusado en nuestra lengua. Dígase, pues:
Una suavísima fragancia, o la más suave fragancia (V. PERFUME) en los dos primeros casos; y en el último.
Los conquistadores, a fin de perpetuar su nombre, exterminan cuantos hombres pueden.
☻ "Todo lo más que tiene son veinte años" se dice en castellano Tiene veinte años a lo más; o lo más más, cuando más, cuando mucho, a lo sumo.
☻ "Junta el más dinero que puede" solo puede decirlo o escribirlo (y se dice y se escribe) una persona completamente ajena de letras y buena educación.
Diccionario de galicismos