partido
En castellano no es, como en francés, persona casadera, o casamiento que elegir; y por consiguiente es frase galicana "Ha tenido muy buenos partidos" por Ha tenido muy buenos casamientos, o novios. No lo es menos "Es un buen partido" por Es un buen casamiento.
Pero son frases castizas, aunque francesas también, las siguientes:
☻ "La necesidad saca partido de todo; Saca partido de mis errores; Es peligroso tomar un mal partido" por En los aprietos ha de aprovecharse todo; Se aprovecha de mis errores; Es muy arriesgado tomar una mala resolución. Aquí me aparto del sentir de CAPMANY, prefiriendo a este la autoridad del Dicc. de la ACAD. V. Arte de Trad., edic. de París.
☻ "Tomar partido en el ejercicio, o con alguno" es también modo de hablar castizo si se entiende que se alistan para servir en las tropas de un general o de un ejército los que eran del contrario: propiamente PASARSE.
Diccionario de galicismos