rango
Por clase, jerarquía, calidad de las personas, es galicismo superfluo; pero pasa a ser galicismo, sobre superfluo detestable, cuando se dice por fila, línea, ringlera, hilera, etc.
"Tener el primer rango entre los oradores. — Dar el primer rango al diamante entre las piedras preciosas. — Estos dos cuerpos disputan sobre el rango. — Poner en el rango de los dioses, santos, héroes, herejes, etc. — Ponerse en los rangos de los pretendientes. — En ninguna parte se halla determinado de una manera tan precisa como en Inglaterra el orden de los rangos. — Envanecernos del rango es mostrar que somos inferiores a él. — Todos los rangos son iguales para la muerte y la gloria. — El rango es una casualidad y no un mérito."
Estas frases, traducidas al castellano, dicen:
Tener el primer lugar o aprecio entre los oradores
Dar la preferencia al diamante entre las piedras preciosas. — Estos dos cuerpos disputan el puesto, o la precedencia. — Poner en el número de los dioses, en el catálogo de los santos, en la clase de los héroes, en la lista de los herejes, etc. — Salir a la palestra, ponerse entre los pretendientes. — En ninguna parte se halla arreglado con tanta precisión y rigorismo el orden de las jerarquías como en Inglaterra. — Envanecernos con la clase, o la jerarquía, o la categoría, es manifestar que estamos muy por debajo de ella, o que no la merecemos. — Ante la muerte y la gloria todas las jerarquías son iguales. — La clase es casualidad, que no mérito.
En cuanto a "Navío de primer rango" que también he visto escrito, buenamente es en castellano Navío de tres puentes.
Diccionario de galicismos