también
"Tengo muchos motivos para no ir ahora, y también es tarde. — No le pudimos ver: también fuimos a mala hora."
Estas frases tienen corte y sabor galicano, en mi sentir, por mala traducción de la expresión francesa Aussi bien.
Yo, en tales casos diría: Tengo muchos motivos para no ir ahora, cuando más (o a más de que, demás que, tanto más cuanto, fuera de que, etc.) que es tarde
No le pudimos ver porque fuimos a mala hora; o No le pudimos ver: así como así fuimos o mala hora, etc.
Diccionario de galicismos