entusiástico, ca

"Y esté seguro de llevar a su retiro, cuando le llegue la hora fatal de las postrimerías, el aplauso y las bendiciones entusiásticas de toda la nación" leo en un periódico.

Ni entusiasta ni entusiástico son adjetivos españoles. El segundo es un vocablo inglés (enthusiastic) que los franceses lo han querido adoptar; y en ello han procedido cuerdamente. El primero es admisible en la significación que demuestran las siguiente frases.

"El hombre de firmeza todo lo atribuye a la voluntad; el entusiasta a la imaginación; el sensible a los afectos."

"Los entusiastas son felices porque viven en un mundo que ellos mismo se forman fuera del que nosotros habitamos."

"Lo característico del pueblo español consiste en que es el más grave al par que el más Entusiasta de Europa."

☻ "Poco va del entusiasta al fanático."

Conviene no olvidar que tenemos apasionado, ciego, admirador, iluso, visionario.

En cuanto a postrimería dice el Diccionario: "El último período o últimos años de vida." Nuestros buenos autores le han usado bien por últimos instantes de la existencia.

"La cual (verdad) era, por el paso en estaba y por la hora de su postrimería, que su señora doña Esperanza etc." CERV., Tía fing.

Recurso: Diccionario de galicismos on Buho.Guru