guardar
La frase metafórica y familiar GUARDÁRSELA A ALGUNO, corresponde perfecta y castizamente a las francesas La garder a quelquiun, La lui garder bonne, La garder bonne. Los anotadores de CAPMANY (Arte de Trad. edic de París) traducen esta última expresión por AGUARDAR LA SUYA. No me parece mal; pero lo dicho es lo cierto y seguro.
Recurso:
Diccionario de galicismos
on Buho.Guru
Mira otros diccionarios
- guardar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner algo en algún lugar seguro o protegido: guardar el dinero, guardar los útiles escolares 2 Cuidar y proteger algo o a alguien: guardar una posición, guardar la casa... Diccionario del español usual en México
- guardar — tr. Cuidar, custodiar. Diccionario del castellano
- guardar — Encarcelar Vocabulario cubano
- guardar — delinc. Aprisionar, apresar, poner en la cárcel. Diccionario de lunfardo
- guardar — 1. intr. Cuidar, vigilar, custodiar: guardar el ganado, una caja fuerte. 2. Colocar algo en el lugar apropiado: guarda el dinero en el monedero. 3. Conservar, no gastar: te estoy guardando un trozo de tarta. Diccionario de la lengua española