equilibrista
"Lo que únicamente vamos a pedirle (a La España), dando por supuesta la legitimidad de las funciones equilibristas que se arroga, es que etc." leo en El Diario Español.
La analogía castellana pide que en tal caso se diga equilibradora (adjetivo de que carecemos: sin razón, porque hace falta); pues la terminación ista, tanto en castellano como en francés, parece reservada al sustantivo. Así decimos ARBITRISTA, PROYECTISTA, EBANISTA, etc.
Equilibrista es, por supuesto, nombre, y no adjetivo, en lengua francesa.
Pudiera, pues, decirse Equilibristas políticos; pero es incorrecto lo de Funciones equilibristas.
Diccionario de galicismos